|
|
| Amazona est une association de protection des oiseaux de Guadeloupe et met en oeuvre des suivi scientifiques sur les différentes espèces d'oiseaux nicheurs et migratreurs ainsi que des actions de sensibilisations auprès du public. |
| |
Phone number : 06 90 75 21 04 e-mail : oiseauxguadeloupe@yahoo.fr Web site : http://www.amazona-guadeloupe.com
|
| |
| Amazona et la SEOR échangent leurs bulletins d'informations |
|
| |
|
|
| Birdlife International est une fédération d'associations oeuvrant pour la protection des oiseaux dans le monde. |
| |
Phone number : +44 (0)1223 277 318 e-mail : birdlife@birdlife.org Web site : http://www.birdlife.org
|
| |
| La SEOR sera prochainement identifiée comme référent Birdlife sur le Pétrel noir et le Tuit-tuit. |
|
| |
|
| Centre de recherche sur la Biologie des Population d'Oiseaux |
|
| Le CRBPO centralise et coordonne au niveau national les actions de baguage sur les oiseaux. Cette méthode de marquage permet de mieux connaître la biologie des différentes espèces d'oiseaux. |
| |
Phone number : 01 40 79 30 78 e-mail : dehorter@mnhn.fr Web site : http://www2.mnhn.fr/crbpo
|
| |
| La SEOR transmet annuellement au CRBPO le bilan des oiseaux bagués dans le cadre de ses programmes d'études |
|
| |
|
|
| En 2008, la Fondation Total a participé financièrement à la création du Centre de Sauvegarde de la Faune Sauvage. |
| |
Web site : http://fondation.total.com
|
| |
| La Fondation Total soutient la création du Centre de Sauvegarde de la Faune Sauvage |
|
| |
|
|
| Kélonia est spécialisée dans la protection des tortues qui vivent et se reproduisent dans la sous-région Océan Indien. Kélonia, met en oeuvre des programmes de suivis de ces espèces et propose au public de découvrir celles-ci dans un espace de médiation à Saint Leu |
| |
Phone number : 02 62 34 81 10 e-mail : contact@kelonia.org Web site : http://www.kelonia.org
|
| |
| La SEOR et Kélonia ont une action commune pour faire diminuer les éclairages urbains qui désorientent pétrels et tortues. |
|
| |
|
| L'Insectarium de la Réunion |
|
| Lieu de connaissance sur l'enthomofaune de notre île, l'Insectarium de La Réunion propose au public un espace de découverte . |
| |
Phone number : 02 62 43 14 15 e-mail : insectarium@wanadoo.fr Web site : http://www.insectarium-reunion.com/
|
| |
| L'Insectarium de La Réunion collabore régulièrement avec la SEOR sur des expertises scientifiques et sur des sorties naturalistes. |
|
| |
|
| L'Observatoire Marin de la Réunion |
|
| L'OMAR est une association spécialisée dans le suivi scientifique des poissons et cétacées de la Réunion et met en place des actions de sensibilisation sur le milieu marin. |
| |
e-mail : rard@omar.fr Web site : http://www.omar.fr/
|
| |
| L'OMAR et la SEOR encadre chaque année des sorties baleines et oiseaux ouvertes au public. |
|
| |
|
| La Brigade Nature Océan Indien |
|
| Spécialisée dans la protection de l'Environnement, a BNOI sensibilise et mène des actions de surveillance et de contrôle sur les activités qui touchent le milieu naturel. |
| |
Phone number : 02 62 94 10 10
|
| |
| La SEOR recueille régulièrement les oiseaux saisis par la BNOI qui est aussi partenaire sur des missions scientifiques en zone à risques. |
|
| |
|
| La Direction Régional de l'Environnement et du Développement Durable |
|
| La DIREN est chargée de la gestion des projets qui ont un lien avec l'environnement naturel et sa préservation. La DIREN fait également appliquer la réglementation en vigueur en matière d'environnement. |
| |
Phone number : 02 62 94 72 50 e-mail : diren@reunion.ecologie.gouv.fr Web site : http://www.reunion.ecologie.gouv.fr/
|
| |
| La DIREN fait partie des partenaires les plus importants de la SEOR depuis sa création. |
|
| |
|
|
| Acteur incontournable du développement local, la Région Réunion propose et finance les grands projets structurants de l'île de La Réunion. |
| |
Phone number : 02 62 48 70 00 e-mail : region.reunion@cr-reunion.fr Web site : http://www.regionreunion.com
|
| |
| La Région Réunion fait partie des financeurs public de la SEOR. Elle contribue financièrement à des plans de conservation |
|
| |
|
| La Société Calédonienne d'Ornithologie |
|
| La SCO met en oeuvre des actions de conservation sur les espèces menacées sur son territoire telles que le Cagou, emblème de l'association. |
| |
Phone number : +687 35 48 33 e-mail : sco@sco.asso.nc Web site : http://www.sco.asso.nc
|
| |
| La SEOR reçoit régulièrement "le Cagou", le bulletin d'informations de la SCO. |
|
| |
|
| La Société d'Ornithologie de Polynésie |
|
| La SOP met en oeuvre des actions de conservation sur les espèces menacées de l'archipel polynésien. |
| |
Phone number : +689 52 11 00 e-mail : sop@manu.pf Web site : http://www.manu.pf
|
| |
| La SEOR reçoit régulièrement le "Te Manu", le bulletin d'information de la SOP. |
|
| |
|
| La Société Réunionnaise pour l'Etude et la Protection de l'Environnement |
|
| La SREPEN est la première association de défense de l'environnement réunionnais. Elle agit au quotidien pour faire évoluer les comportements de chacun. |
| |
Phone number : 02 62 28 19 29 e-mail : srepenreunion@wanadoo.fr Web site : http://www.srepen.fr/spip2/
|
| |
| La SREPEN et la SEOR collaborent régulièrement sur le plan scientifique ou sur celui de l'éducation à l'Environnement. |
|
| |
|
| Le Conservatoire Botanique National de Mascarin |
|
| Le CBNM est la référence sur la connaissance de la flore réunionnaise. En plus d'une base de données de graines, le CBNM met en place des suivis relatifs aux espèces endémiques de l'île. Le CBNM est également un des 2 CPIE de la Réunion |
| |
Phone number : 02 62 24 92 27 e-mail : cbnm@cbnm.org Web site : http://www.cbnm.org
|
| |
| La SEOR et le CBNM oeuvrent ensemble à la préservation du patrimoine naturel de la Réunion aussi bien au niveau scientifique qu'à travers la sensibilisation du public. |
|
| |
|
| Le Département de La Réunion |
|
| Le Département de la Réunion est un acteur incontournable de développement |
| |
Phone number : 0262 90 30 30 Web site : http://www.cg974.fr
|
| |
| Le Département de la Réunion fait partie des financeurs public de la SEOR. Elle contribue financièrement à des plans de conservation |
|
| |
|
| Le Groupement d'Etude et de Protection des Oiseaux en Guyane |
|
| Association militante pour la protection des oiseaux sur le territoire guyannais, le GEPOG sensibilise le public et met en place des suivis scientifiques avec l'aide de nombreux bénévole.s Le GEPOG publie régulièrement un bulletin d'information nommé le Jacana. |
| |
Phone number : 05 94 29 46 96 e-mail : ass.gepog@wanadoo.fr Web site : http://www.chez.com/gepog
|
| |
| La SEOR reçoit régulièrement "le Jacana", le bulletin d'informations du GEPOG. |
|
| |
|
| Le Muséum d'Histoire Naturelle de La Réunion |
|
| Haut lieu de la connaissance scientifique de notre île, le Muséum d'Histoire Naturelles de La Réunion est le berceau historique de la SEOR. |
| |
Phone number : 02 62 20 02 19 e-mail : museum@cg974.fr Web site : http://www.cg974.fr/
|
| |
| La SEOR fait partie des partenaires du Muséum et mène régulièrement des interventions auprès de classes, visitants cette structure. |
|
| |
|
| Le Parc National de La Réunion |
|
| Le Parc National de la Réunion, créé en 2007 est un des acteurs importants oeuvrant pour la sauvegarde du patrimoine naturel et culturel de la Réunion. Conçu autour d'un nouveau projet, le PNR souhaite avant tout rassembler à ses côtés les structures oeuvrant pour la protection de l'environnement telles que la SEOR. |
| |
Phone number : 02 62 90 11 35 e-mail : contact@reunion-parcnational.fr Web site : http://www.reunion-parcnational.fr/
|
| |
| Le PNR, en plus d'être un partenaire financier, vient épauler la SEOR dans ses actions pour la préservation du patrimoine naturel réunionnais. |
|
| |
|
|
| La LPO est l'association référente dans le domaine de la protection des oiseaux sur le territoire français. Elle agit et sensibilise l'opinion publique à la protection des oiseaux. |
| |
Phone number : 05 46 82 12 34 e-mail : lpo@lpo.fr Web site : http://www.lpo.fr
|
| |
| La SEOR est régulièrement en relation avec la LPO depuis sa création. |
|
| |
|
|
| La Ville du Port est une des 22 communes de la Réunion et s'est engagée dans une démarche de réduction de son éclairage public et soutient le sauvetage des oiseaux sur son territoire |
| |
Phone number : 02 62 42 87 00 e-mail : mairie.port@wanadoo.fr Web site : http://www.ville-port.re
|
| |
| La Ville du Port et la SEOR ont signé une convention permettant de sensibiliser la population portoise à la problématique pétrels/éclairage. |
|
| |